México.- Un total de 20 cintas animadas, entre ellas “Blanca Nieves y los siete Enanos”, “Pinocho”, “Dumbo”, “Cenicienta”, “Alicia en el País de las Maravillas” y “La bella durmiente”, serán exhibidas en 36 conjuntos de Cinépolis a partir del próximo 14 de noviembre y hasta el 24 de enero de 2016.
El ciclo titulado “Los clásicos de Disney”, también incluye “El libro de la selva”, “101 Dálmatas”, “La espada en la piedra”, “Robin Hood”, “Aladdín”, “El Rey León”, “El jorobado de Notre Dame”, “Hércules”, “Bambi”, “Peter Pan” y “La dama y el vagabundo”, entre otras producciones.
Para la presentación del ciclo se dieron cita tres figuras del doblaje en México. Uno de ellos es Paco Colmenero, quien celebró la oportunidad que se tendrá con la proyección de los 20 clásicos de Disney.
Entre anécdotas, Colmenero, reconocido por ser el narrador de las producciones de Walt Disney Pictures, recordó que desde muy pequeño tuvo la suerte de estar en contacto con Edmundo Santos, el responsable de traer a México los clásicos en español.
“Era adolescente y tuve la oportunidad de estar en las pruebas de ‘Cenicienta’, en 1950, en los Estudios Churubusco, pero fue hasta 1954 cuando comencé a trabajar con él en la serie ‘Disneylandia’, que tuvo 25 temporadas y fue la base, el inicio de mi carrera en el doblaje”, compartió.
Al hablar de las diferencias que existen entre la manera de hacer doblaje hoy en día y en el pasado, dijo que sólo las hay en la manera de grabar, pues antes todos los personajes entraban a la cabina y ahora con el uso de tecnologías, como Pro Tools, cada uno trabaja por su lado. “El resultado es igual de bueno”, anotó.
Tras celebrar que ya exista más contacto con el público y que ahora sus rostros ya sean conocidos como los hacedores de las voces de sus personajes, Colmenera cedió la palabra a Diana Santos, la única persona que ha dado voz en español a Minnie Mouse.
Refirió que fue su padre, Edmundo Santos, quien la acercó al mágico mundo del doblaje, donde tuvo la oportunidad de conocer a Germán Valdés “Tin Tan” cuando hizo el doblaje de “Mowgli” en la cinta “El libro de la selva”. “Trabajo que nunca se me va a olvidar”, apuntó con gran nostalgia.
La también voz de “Bella”, protagonista de “La Bella y la Bestia”, puntualizó que comenzó a trabajar desde los seis años en programas de televisión y que su gran oportunidad fue colaborar en “El libro de la selva”.
A su vez, Arturo Mercado expresó su satisfacción por ser el autor de la voz de 35 personajes para Disney, entre ellos “El zorrillo”, de Bambi, que fue su primera oportunidad, además de “Winnie Pooh”, “Rico MacPato”, “Pato Darkwing”, y a “La Luciérnaga” en la película “La princesa y el sapo”.
Finalmente, los tres actores de doblaje coincidieron en que existe cierta nostalgia por la manera de trabajar hoy en día, porque cuando lo hacían juntos era más divertido y fácil, pues ahora deben escuchar antes como quedó la pista del personaje con el que están compartiendo escena.
Al final, representantes de Cinépolis y Walt Disney Studios les otorgaron a Colmenero, Santos y Mercado un reconocimiento por su trayectoria, durante la cual han dado voz a entrañables personajes de Disney.
“Los clásicos de Disney” llegará a ciudades como Acapulco, Ciudad Juárez, Culiacán, Puebla, Guadalajara, Morelia, León, Mérida, Mexicali, Monterrey, Oaxaca, Pachuca, Tuxtla Gutiérrez, Tijuana, Puerto Vallarta, Veracruz, Villahermosa, Xalapa y Distrito Federal, entre otras.